Therefore, there is attainment.
The lowest attainment is never free from attainment.
Therefore, there is no attainment.
The highest attainment never acts and is purposeless.
The lowest attainment acts and is purposeful.
The highest benevolence (jen) acts and is purposeless.
The highest righteousness (yi) acts and is purposeful.
The highest propriety acts and no one follows it.
One bares one's arms and throws one's opportunity away.
Therefore when Tao is lost, we have attainment,
When attainment is lost, we have benevolence.
When benevolence is lost, we have righteousness.
When righteousness is lost, we have propriety
Propriety is due to a lack of trustworthiness, and is the beginning of disorder.
Anticipated knowledge is the superficiality of Tao and is the beginning of foolishness.
Hence, the great man chooses reality and not superficiality.
He acts according to reality and not appearance.
Thus, he grasps the one and foregoes the other.
Translated by Chang Chung-yuan, 1975.