September 21st, 2012

Chapter 51

Tao produces them
Virtue raises them
Things shape them
Forces perfect them

Therefore all things respect the Tao and value virtue
The respect for Tao, the value of virtue
Not due to command but to constant nature

Thus Tao produces them
Virtue raises them
Grows them, educates them
Perfects them, matures them
Nurtures them, protects them

Produces but does not possess
Acts but does not flaunt
Nurtures but does not dominate
This is called Mystic Virtue

       Translated by Derek Lin

Accurate Translation of the Tao Te Ching
goban
  • trevoke

51

All things arise from Tao.
They are nourished by Virtue.
They are formed from matter.
They are shaped by environment.
Thus the ten thousand things all respect Tao and honor Virtue.
Respect of Tao and honor of Virtue are not demanded,
But they are in the nature of things.

Therefore all things arise from Tao.
By Virtue they are nourished,
Developed, cared for,
Sheltered, comforted,
Grown, and protected.
Creating without claiming,
Doing without taking credit,
Guiding without interfering,
This is Primal Virtue.
-
-
Tao is the source of all living things,
and they are nourished
by Tao's power.
They are influenced
by the other living things around them,
and they are shaped
by their circumstances.

Everything respects Tao
and honors its power.
That's just the way it is.

Tao gives life to all things,
and its power watches out for them,
cares for them, helps them grow,
protects them, and comforts them.

Create something
without holding on to it.
Do the work
without expecting credit for it.
Lead people
without giving them orders.
That's the secret of the power of Tao.
-

The first version is from the Fortune files. The second version is the Beatrice Tao.